ディズニーチャンネルの愉快な動画紹介

YouTubeを探すとディズニーチャンネル制作アニメや映画の愉快な関連動画がたくさん見つかります。
日本語化されてないものも含めおもしろいコンテンツを紹介します。公式ファンアート問わず。
見つけた端から随時更新。

【最終更新:2019/12/01】

英語動画の日本語訳は私の勝手な解釈であり、動画制作元とは関係ありません。

ビッグシティ・グリーン(Big City Greens)関連

2019年12月現在放送中のカートゥーン系アニメシリーズ。
詳細は紹介記事参照。

ビッグシティ・グリーン:田舎育ちの一家が大都会でマイペースに大冒険!
ディズニーチャンネルのアニメをご紹介。田舎の農場から大都会ビッグシティに引っ越してきたグリーン一家:クリケット、ティリー、ビル。高層ビルの合間にたたずむバーチャンの家で、今日も元気にやりたい放題!

替え歌カラオケ(Broken Karaoke)

オリジナル曲をアニメキャラがテキトーな替え歌にして歌います。

ティリーのクイーン・オブ・ナイス(Queen of Nice)

ディズニーチャンネル人気映画ディセンダント3との公式コラボ動画。
劇中歌である「クイーン・オブ・ミーン(Queen of Mean)」=「邪悪な女王」をティリー流の「クイーン・オブ・ナイス(Queen of Nice)」=「いい子な女王」に替え歌。

クリケットがお姉ちゃんのティリーを紹介!
ラップ曲は初めてだと不安な顔をするティリー。
でもクリケットにイケるイケると励まされてがんばってみます。

I practice kind behavior I smile at my neighbor
みんなに親切 お隣さんに笑顔であいさつ

I tell a random stranger I believe in them
知らない人でも信じちゃう

I babysit my little brother and love him like no other
誰より大好きな 弟をお世話

He is a gem
あの子は宝

And now I feel this overwhelming glee
喜びいっぱいあふれちゃう

When I can plant a tree or I befriend some bees
木を植えたり ハチと友達になったり

Or I can spark a newfound romance for some divorcees
離婚した人には新たな出会い

I wanna be a ray of sunshine on a cloudy day
雲から差し込む陽の光になりたい

And feed this horse hay
あとお馬さんに餌やり

I always try my best to just be nice
いつだっていい子でいようとしてる

If you ask me for my kidney I won’t think twice
腎臓がほしいなら喜んであげちゃう

And my only vice is when I cater tea parties
悪い子になるのは お茶会のときだけ

And feed my dear friend, Saxon, excessive gouda cheese
親友のサクソンにチーズをあげすぎちゃう

Now I was talkin to a llama and she gave me this advice
ラマからもらったアドバイス

You gotta be the Queen of Nice
いい子の女王になりなさいって

歌が上手いティリー。
元の歌詞はガン無視のティリー。
“kidney(腎臓)”とか普通に言い出すのがティリー。

「クイーン・オブ・ナイスってなんだよ、っていうかラマとおしゃべりしてるわけ?」
クリケットのツッコミは受け流すティリー。

テーマソングジャック(Theme Song Takeover)

オリジナルのテーマソングを乗っ取って自己流にしちゃいます。

バーチャンのテーマソングジャック

ビッグシティ・グリーンのオープニングで流れるテーマソングにバーチャンが歌詞付け。
バーチャン関連の公式動画はどうやらいっぱいある。

テーマソングの収録にヘトヘトのクリケットとティリー(ビルは楽しそう)。
そんな二人に「あんたたち自分が恵まれてるってことが分かってないみたいだね!」と喝を入れるバーチャン。
バーチャン流のテーマソングを聞いてみましょう。

Back in my day life was tough
昔は大変だった

We didn’t have phones or modern stuff
電話やハイカラなものはありゃしない

I rode to school ten miles on a beaver
ビーバーに乗って学校へ向かい

There were no meds when I got swamp fever
熱を出しても薬もない

I never complained as I was-
でも文句なんか言わなかった

Driving before there were bra-akes
ブレーキなしで運転

Sharing baths with poison sna-akes
毒蛇と混浴

I worked in the mine
炭鉱で働き

And brushed my teeth with a porcupine
ヤマアラシで歯みがき

バーチャンの悲惨な子供時代にドン引きのクリケットとティリー。
「分かったらちゃんと自分のテーマソングやりな! 今の時代に感謝するんだよ!」
そして画面の向こうの我々にも恵まれた環境に感謝するようにと一喝。

動画の最後、気に入ったらシェアしてねと言うクリケットに「シェアなんか嫌いだね! あたしのものはあたしのもんだ!」とバーチャン絶好調。

ちなみに途中で持ってる看板には”I took out my own appendix 🙁“=「虫垂だって自分で切った(´・ω・`)」
ひぇ…

怪奇ゾーン グラビティフォールズ(Gravity Falls)関連

完結済みアニメシリーズ。クリエイター本人の悪ふざけやコアなファンの達者なファンアートが豊富。
詳細は紹介記事参照。

怪奇ゾーン グラビティフォールズ:ミステリーハント&キラキラロマンスの夏休み!…三角のヤツには要注意
ディズニーチャンネルのアニメをご紹介。オレゴンの田舎町グラビティフォールズにはミステリーがいっぱい。双子のディッパーとメイベルと一緒に、ミステリーとアドベンチャーに満ちた夏休みを楽しみましょう。現実は幻想、宇宙はホログラム。

パロディ動画

キャラを使ったオリジナルのパロディ動画。

ビルが宅配ピザを注文するようです(Bill Cipher Orders a Pizza)

三角の悪魔ビル・サイファーの一人遊び。
投稿者のPiemationsはアメリカの有名なユーチューバーでアニメーター。クオリティが高すぎる。

Hey kids! It’s me Bill Cypher!
やあ諸君! 私だ、ビル・サイファーだ

I’m just sitting here enjoying a nice bowl of soup
今ここに座っておいしいスープを飲んでるところ

Whoa! Waiter, there’s a bill cipher in my soup!
なんだ!? ウェイター、私のスープにビル・サイファーが入ってるじゃないか!

“Hey stop drinking my pool!”
「おい、私のプールを飲むな」

Oh damn I can’t drink this
まったく、これじゃ飲めやしない

I guess I’ll need to find something else to have for dinner
ディナーは別のものにした方がよさそうだな

Hmm…
うーむ……

I know! I’ll order a pizza!
よし! ピザを注文しよう!

Hello, is this pizza?
もしもし、これピザか?

“No, this is a telephone”
「いいえ、電話です」

Well I beg to differ
それはどうかな

let’s dig in shall we?
さぁて、いただくとしよう

Wait a second, this isn’t pizza
ちょっと待てよ、これピザじゃないぞ

It’s just a time vortex What a ripoff!
ただのタイムヴォルテックスだ! 詐欺じゃないか!

What king of place are you guys running over there
おたくいったいどういう店なんだ

You sent me a time vortex
タイムヴォルテックスを送ってくるなんて

“I beg to differ”
「それはどうでしょう」

Hey listen here wise guy
おい ふざけるなよ

I just want a good old-fashioned pizza no vortex stuff
私はごく普通のピザが欲しいんだ、ヴォルテックスじゃないやつ!

You already sent over a new one?
代わりをよこしたって?

‘knock knock’ That must be the delivery guy
(ノックの音)きっと配達員だな

Well hey there handsome
おやおや、どうも、ハンサムさん

“Well hello yourself, I got a pizza for ya”
「どうも、私 ピザをお持ちしましたよ」

Awesome! But if there’s a time vortex in there I’ll destroy you
いいぞ! だがもし中身がタイムヴォルテックスだったら殺してやる

“You probably won’t though since we’re the same entity”
「そんなことしないだろ、私と君は同じ存在なんだ」

Oh yeah!
そりゃそうだ!

…I am incredibly lonely
……あまりにもさみしい

ツッコミどころしかない。
しかも芸が細かい。

  • 逆回転の時計
  • ピンクの海水パンツ
  • 電話を渡した後で残る腕
  • タイムヴォルテックスはピザより安い
  • ドアが反対側に開く
  • 配達員の帽子に”Biil-ivery(ビリバリー)”

最後に

YouTubeって偉大なサービスである。

—————————–